等到苏延枝回来时,卡戎迟疑了会儿,还是问:“……怎么样?”
苏延枝一笑,比起刚才做检查时紧绷的状态放松不少:“别担心,结果还不错。”
卡戎看着他没说话,心里叹气。
……怎么可能呢。
这顿晚饭吃得随意,但第二天中午,苏延枝十分罕见地亲自下厨,做了满满一桌子菜。
在一起后做饭一直都是卡戎的活儿,开始衰老后又是厨用机器人的活儿,苏延枝顶多在闲的时候切个菜,完完整整做这么一桌菜还是头一遭。
虽然卖相和口味都不怎么样,但好歹费了两个多小时,卡戎中间几次想帮忙,都被拦住了。
“你投喂我一年,我还没正儿八经给你做过一顿饭,看着就行。”
苏延枝说着,继续跟着视频里的大厨切牛肉。
他做得很认真,卡戎在一旁看着,不知为何,心里竟冒出股隐隐的不安。
所以在吃过饭后,他问:“你不太对劲。”
“哪儿不对劲?”苏延枝笑了笑,坐在沙发上给他揉肚子消食,动作轻柔。
卡戎抿抿唇。
说来说去,也就是种感觉罢了,哪里说得清。
他的精神实在太差,坐了会儿就想回房睡,却被苏延枝拉住了。
“就在这儿睡吧。”他道,“反正时间不长,等你醒了我们去公园逛一逛,那边梅花开得很漂亮。”
卡戎便顺了他的意,把毯子搭在身上,头枕着苏延枝的腿。
苏延枝伸手,有一下没一下地轻轻拍着他的肩,像哄小孩一样。
“给你唱首摇篮曲?”他开玩笑。
卡戎失笑:“你会什么摇篮曲……”
苏延枝还真认真地想了想,又有些无奈地摇头:“我还真不会……”顿了顿,“要不给你念首诗?”
卡戎其实有些困了,今天身体也不知道怎么回事,格外疲乏。但他还是掐了掐眉心:“你念吧。”
苏延枝往后靠上沙发,眼神透过落地窗,放空般望向远方,许久,慢慢开口。
“how do i love thee? let unt the ways
我有多么爱你?让我一一细数。
i love thee to the depth and breadth and height,
当情感超过目之所及的一切,
y ul can reach, when feelg out of sight,
世间一切美好达到极致时,
for the ends of beg and ideal grace
我的灵魂才能触及我爱你的深度、广度与高度。
i love thee to the level of everyday&039;s,
我爱你日夜不可或缺,
ost iet need, by sun and candlelight
像太阳与烛光。
i love thee freely, as n strive for right;
我爱你如此无私,就像人类为正义而战;
i love thee purely, as they turn fro praise
我爱你如此纯粹,就像人们在躲避称赞。
i love thee with the passion put to e,
我爱你用尽所有激情,
y old griefs, and with y childhood&039;s faith
我用如暮年的惋惜和童年的信仰来爱你。
i love thee with a love i seed to lose,
我用我那,
with y lost sats——i love thee with the breath,
仿佛与我迷失的教徒一起遗失的爱来爱你——我与尽我一生的呼吸,
siles, tears, of all y life——and, if god choose,
欢笑和泪水一起爱着你——还有,如果上帝允许选择,
i shall but love thee better after death
死亡来临之后,我会更爱你。
…………”
卡戎没能听到最后,他实在太困乏,朦胧里只感觉到自己被一道温柔眷恋、充满爱意的目光注视着,耳边是如琴弦拉动般奏出的悦耳声音,越来越小,越来越小。
最后整个世界归于沉寂。
…………
周末接到苏延